“我还看到了这个世界与黑暗的斗争,它在终极空间中对抗着毁灭的波涛。”
“世界在逐渐变暗、变冷的太阳周围旋转,纠缠着、挣扎着。”
“突然,火花在围观者头顶上飞舞,人们的头发立刻竖起,投下了我无法描述的怪异阴影,然后落在人们的头上。”
“我比其他人更清醒,也更相信科学,因此在战栗中低声嘟囔了一句抗议,说他在欺骗我们。”
“奈亚拉托提普听到我的话后,立刻将所有人赶出门,赶下令人眩晕的台阶,走到午夜潮湿、炎热而荒凉的街道上。”
“我大声宣称自己不害怕,以后也绝不会害怕。”
“其他人也纷纷效仿我,以此来抚慰自己。”
“我们互相发誓,这座城市依旧如故,没有改变,依然充满活力。”
“然后魔法灯开始变暗,我们一遍又一遍地诅咒,互相做着鬼脸,对着对方的鬼脸大笑。”
“我相信每个人都感觉到了,绿色的月亮正在下沉,我们在月光的指引下不知不觉地排成了奇怪的队形。”
....
林初越读越懵。
伦道夫似乎也无法理解这到底在说什么。
林初一时间认为应该是自己翻译错了。
这到底写了个什么哇!!!
...
“虽然众人心中充满了恐惧,不敢深究,但我内心深处似乎都有所预感,我正步向一个充满不祥的终点。”
“我们的行列在此刻分裂,化为数条狭窄的纵队,每一条都蜿蜒向不同的晦暗方向。”
“其中一队消失在左侧狭窄的小巷深处,留下的只有令人心悸的凄厉哀嚎。”
“另一队则踏入了一个被蔓生杂草封堵的地铁站入口,那里回荡着疯狂的大笑和野兽般的咆哮。”
“我所跟随的纵队则迈向了荒凉的野外,那里的寒冷与这炎炎夏日形成了诡异的对比。”
“我们在漆黑的荒原上踽踽独行,目睹了身旁邪恶的积雪在月光下反射出令人不寒而栗的光辉。”
“这些积雪的来源神秘莫测,它们在融化时竟然都朝着同一个方向流淌,指向一个海湾,那里的墙壁因岁月的摩擦而变得光滑发亮。”
“我们的队伍显得如此脆弱,每个人的步伐沉重,仿佛在梦境中一般,缓缓走向那海湾。”
“我走在队伍的尾端,缓慢地移动着,感到从黑暗裂缝中透出的,闪烁着绿光的雪片异常恐怖。”
“随着队伍中的人一个接一个地踏入海湾并消失不见,我似乎能听到从那里传出的令人不安的哀嚎。”
“但我无力停下脚步。”
“我感觉自己仿佛被那些已经进入海湾的同伴们的灵魂所召唤,几乎像是在漂浮一般,进入了海湾中那随风飘扬的大雪里。”
“我感到极度的寒冷,同时心中充满了恐惧,身体不由自主地颤抖着。”
“就这样,我步入了那个不可思议的,吞噬一切的漩涡之中。”
后面就这么截断了。
不过还好,林初在另一本《旧日残卷》上,找到了它剩余的部分。
.....
感官之敏锐几近歇斯底里,精神之错乱至反应尽失,唯有神明方能描绘那非凡的体验。
令人作呕、充满感知力的黑影,在非手之手中翻腾。
盲目地盘旋于腐烂造物的恐怖午夜,穿越死亡世界的尸体。
它们曾是城市的疮痍,阴森的狂风掠过苍白群星,星光随之黯淡。
在世界之外,恐怖生物的模糊鬼魂存在,不洁神殿的若隐若现廊柱。
矗立于太空下不可名状的岩石之上,直刺光明与黑暗领域之外的眩晕虚无。
....
正是在这令人作呕的宇宙坟场中,从超越时间的不可思议、无光的密室里,传来了使人疯狂的沉闷鼓声和亵渎神圣的长笛尖细单调的呜咽。
随着这可憎的敲击和笛声,缓慢、笨拙而荒谬地起舞的是庞大、阴郁的终极神祇。
这些盲眼、无声、无意识的畸形怪物,它们的灵魂正是那不可名状的恐怖——奈???????????????亚?????????????????????????拉?????????????????????????????????托?????????????????????????????????提?????????????????????????普??????。
...
“虽然看不懂但是感觉很厉害的样子。”林初对伦道夫说道。
对林初来说,这段文字有带你太意识流了。
林初实在是无法理解,也无法想象里面的所描述的东西。
不过伦道夫听完之后倒是浑身是汗。
...
林初此时注意到,在《旧日残卷》在描述奈???????????????亚?????????????????????????拉?????????????????????????????????托?????????????????????????????????提?????????????????????????普??????的后一页,有威廉·卡特写下的东西。
卡特家族的第一代家主。
“神”对我的戏弄不过是它们无聊时的消遣,我并不感到恐惧。
以上是 无君行大鸽督 创作的《旧日残卷》第 76 章 第76章 奈҉̸҉͗҉̯҉̘҉͓҉͚҉͈҉亚҉̸҉̋҉̕҉̂҉̛(二)。本章内容来自 薄荷书院,请支持无君行大鸽督原创。
本章共 1846 字 · 约 4 分钟阅读 · 章节有错误?点此报错
薄荷书院 全本小说免费阅读网 - 内容仅供交流学习
侵权/版权异议请邮件 [email protected],24 小时响应